Главная - Советы дизайнера
Дао - это что такое? Определение и значение. Смотреть что такое "Дао" в других словарях

Китайцы с незапамятных времен обозначают иероглифом Дао изогнутое, однолезвийное оружие. Вообще говоря так называются в Китае все клинки с изогнутым лезвием с односторонней заточкой, включая ножи, мечи и алебарды, но в случае длинного клинка обычно добавляют приставку да - большой. То есть Дадао - большой изогнутый меч с односторонней заточкой.

Мечи Дао известны в Китае с древнейших времен. До сих пор сложно сказать, какой именно тип меча появился ранее - Цзянь или Дао. По легенде мечи Дао научил китайцев делать их легендарный царь Суйхуан, первым отливший этот меч из бронзы. Вообще этот легендарный царь - аналог греческого титана Прометея, так же как и тот, он научил китайцев пользоваться огнем, плавить металлы - бронзу и получать из нее орудия труда и мечи.

Со времен династии Восточная Цзинь употребление меча Дао стало в Китае повсеместным. Мечи Дао были совершенно разные по своим размерам и назначению.

Большой меч или даже алебарда с короткой рукоятью Дадао - была принадлежностью конных воинов. Обычно ей вооружались немногочисленные тяжеловооруженные конные китайские всадники. Пехотинцы обычно использовали вместе со щитом яодао - поясной меч - клинок гораздо более скромных размеров.

Конница кроме Дадао использовала еще и пудао - аналог длинно древковой алебарды, с которой управлялась весьма ловко, не хуже, чем с копьем. Несколько отдельно стоит Шуаншоудай - длинно клинковая и длинно древковая алебарда с односторонне заточенным кривым лезвием.

Расцвет мечей Дао пришелся на династию Сун, когда появилось большое количество различных вариантов мечей Дао. Но все они делились на две основные группы - ручные мечи - одноручные и большие мечи - дадао - которые требовали владения ими двумя руками.

Во времена династии Мин китайцам пришлось познакомиться и с японскими боевыми мечами - с тати и нодати. Стоит заметить, что китайцы были очень неприятно удивлены тем, что японское оружие во всем превосходит их собственное. Китайский знаменитый полководец Ци Цзигуан отмечал, что японские мечи лучше и практичнее.

По длине тати был гораздо длиннее, чем яодао, при этом им было куда как сподручнее рубить. Он был легче и удобнее, чем китайские большие мечи - дадао.
Если же дело доходило до нодати, то и он был удобнее, чем пудао, он был короче, легче, им было проще управлять а раны он наносил ужасающие. Встретившись в Корее с вторгнувшимися японцами, во времена Хидэеси, китайцы на своей шкуре смогли убедиться, что позаимствовавшие в свое время из Китая изогнутый меч японцы, довели его до логического совершенства.

Генерал Ци Цзигуан решительно начал менять оружие китайских воинов. Он взял за основу японский тати, и совместил его с китайскими аналогами мечей дао, выработав в общем то новый тип китайского клинка - длинный, изогнутый, относительно легкий меч с односторонней заточкой. Китайский полководец создал так называемый «Меч семьи Ци» (цицзядао) - без ложной скромности присвоив мечу имя своей семьи.


Более короткий вариант, так же созданный на основе Дао - и очень популярный в прибрежных районах Китая получил название водао - меч лилипутов. Так его называли потому, что он в точности повторял размеры мечей тати японцев, которые по китайским меркам считались коротышками. Оба эти меча были крайне популярны во времена династии Мин и до самого ее падения во время крестьянского восстания и вторжения маньчжурских завоевателей.

После вторжения Маньчжуров и установления господства династии Цин (1611 - 1911 гг.)на смену господствовавшему до этого мечу цицзядао пришел другой тип меча - под общим названием «меч ивовый лист» (люедао). Это была длинная, односторонне заточенная сабля, с искривленным лезвием и рукоятью, и довольно длинным острым жалом. Некоторые экземпляры имели елмань - то есть утяжеление на конце клинка. Именно этим оружием, пригодным как к пехотному, так и к конному бою любили сражаться воинственные маньчжуры, правившие Китаем без малого 300 лет.

В Цинской армии этот вариант меча стал общеупотребимым, им были вооружены основные части армии Цинской Маньчжурской Империи.


Еще одним типом клинка дао, использовавшимся в Китае был меч пяньдао - рубящие мечи. Это в целом укороченный аналог европейской кривой сабли. За счет значительного изгиба удары таким оружием получались значительно более сильными, ими было хорошо резать противника в ближнем бою. Однако в армии такие мечи не прижились, оставшись уделом одиночек - искусных фехтовальщиков.

Очередной поворот в форме клинков китайских мечей произошел примерно в 1700 году, когда классический маньчжурский меч люедао начал преобразовываться в новую категорию мечей нювэйдао. Это как раз те устоявшиеся в нашем восприятии мечи дао, которые сейчас собственно и выдают за древние китайские образцы мечей. Нювэйдао обладали новыми признаками, которых не было у их предшественников.

Во первых, они имели расширяющиеся к концу лезвие с коротким жалом, и соответственно имели елмань на конце клинка. Они имели
относительно небольшой изгиб посередине, а рукоять изгибалась в противоположную от острия сторону, так что сам меч напоминал очень сильно растянутую букву «S». Как правило они имели круглую небольшую гарду, надежно закрывающую руку воина.

Эти мечи сразу пришлись по вкусу простым крестьянам, исконным китайцам, повстанцам всех мастей но не нашли широкого применения у маньчжурских захватчиков.

С мечами ньювэйдао китайские повстанцы воевали во время боксерского восстания. Они наголову разгромили бы маньчжур, если бы те не получили помощь от иностранных интервентов в лице Англии, Франции, Германии и России.

Как ни странно, но популярность мечей дадао вернулась в годы китайско -японской войны в 20 веке. Некоторые части китайской армии националистов Гоминьдань были вооружены такими длинными двуручными мечами.

Как оказалось, при массированных атаках японских солдат, вооруженных длинными винтовками Ариска с длинными штык ножами, противостоять китайцам с дадао в ближнем бою японцы просто не могли.

В узких переулках улиц китайских городов, в боях в траншеях массово выскакивающие на японцев китайские солдаты с мечами дадао наголо в ближнем бою получали громадное преимущество. Японцы успевали сделать один - два выстрела,как китайцы массами врывались в их порядки и начиналась кровавая бойня - защититься своими винтовками китайцы просто не могли. А мечи дадао рубили их наотмашь.

Генерал Чай Кайши уподоблял бойцов с дадао гранате с выдернутой чекой - чтобы поразить врага гранату надо бросить в гущу вражеских солдат, так и бойцы с дадао, должны были врываться в самую гущу японцев и разить направо и налево.

Концепция Дао

Дао обозначает в китайской философии вечное действие или принцип творения, который отвечает за происхождение единицы и двойственности и вместе с тем за начало мира и творение («10 000 вещей»).

Из Дао возникает полярность Инь и Ян и вследствие этого возникают противоположности, из согласованности действий которых возникают перемена, движение и взаимное проникновение - и вследствие этого возникает мир. Возникновение мира не означает факт какого-то времени, когда мир начал существовать. Мир существовал всегда. Речь идёт не о начале времён, как в Библии, а об осмыслении принципа существования. Поэтому, собственно, и «возникновение», и «Начало» - это слова, не отвечающие духу размышлений о Дао. На самом деле их надо чем-то заменить, но это так трудно, что мы вынужденно употребляем неверные слова, чтобы хоть как-то описать существующее.

Дао в концепции китайского материализма

«Дао есть управление реальными вещами. Лао-цзы был слеп, утверждая что Дао существует в пустоте […] Будда был слеп, утверждая что Дао существует в тишине […] Можно продолжать до бесконечности, выдавая подобные бессмысленные сентенции, - но еще никто не избежал конкретности вещей». (Ван Фучжи , 1619-1692 Ch’uan-shan i-shu)

Дао в христианстве, православии и православных текстах на китайском языке

Китайская философская концепция Дао как Пути, Силы и Слова имеет свои параллели как в греческой философии (концепция Логоса), так и в построенной на её основе последующей христианской, православной философии на что обращали внимание исследователи философии Востока и Запада разных эпох.

Для христианина путь (то есть Дао) есть Христос", паломничество (то есть следование Дао) - это путь к Христу. Если главный смысл паломничества в том, чтобы прийти к истокам христианства, то суть паломничества как христианского подвига - в подвижниче­стве: в преодолении не только трудностей пути, но и своей физической и порой душевной немощи. Подвиг странничества всегда вознаграждается духовной ра­достью познания красоты единого Божьего мира - и при­родной, и рукотворной. Ведь, познать мир - значит открыть миру своё сердце; воспринимать мир таким, какой он есть, великий и многообразный. Этому сущностному и поучают нас, грешных и сомневающихся. На основе книги «Странствования Василия Григоровича-Барского по Святым местам».

В наше время, в связи с распространением в Китае православной и христианской веры понятие Дао имеет огромное значение и вовсю используется для перевода богослужебных текстов на китайский язык и адаптации христианских богословских концепций под мировоззрение восточного читателя.

В середине XII в. во время правления династии Сун в Китай прибыли еврейские переселенцы. Они подарили императору Ветхий Завет, который на китайском был назван «даоцзин» (книга пути) и «чжэнцзин» (книга истины).

В книге иеромонаха Дамаскина, «Христос, Вечное Дао» читаем следующее: «Это был тот Логос, о котором Гераклит сказал, что люди его „не в силах постичь“; это было то Дао, о котором Лао-цзы сказал, что „ни один человек в мире не может понять“. Тонко чувствующие китайские переводчики, зная, что Дао для китайского народа значит то же, что Логос для греческого, первую строку Евангелия от Иоанна перевели так: „В начале был Путь (Дао)“ (太 初 有 道 , 道 与 神 同 在 , 道 就 是 神 。).»

Таким образом:

  • 神 - Бог, Господь, Аллах, Тенгри, Хода;
  • 道 - Дао, Путь, Слово;
  • 神道 - Божественное Дао, Божественный Логос, Божественное Слово, Божий Путь. И вместе с тем именно этими иероглифами принято обозначать японское учение синто то есть путь божества, которое на русский принято переводить как путь богов.
  • 道德經 - Дао Дэ Цзин, Книга Пути и Силы, Книга Пути и Благодати;
  • 道經 - Книга о Пути (обозначение Ветхого Завета, Торы в XII в.);

Дао и ислам

Концепция Дао, которая является важной составляющей китайской философии была использована и продолжает успешно использоваться для адаптации и переформулировки идей ислама для китайского мира и наоборот - концепций китайского мира на базе исламского мировоззрения. См. напр. работу Сачико Мурата «Дао ислама».

В исламе, в частности в суфизме, также прослеживаются идеи Пути, Силы и Слова. В частности есть понятия Божьего Слова (Калам, Коран), Божьей Книги (Мактуб), идеи странничества (мировоззрение странствующих дервишей и ходжей), которые вполне могут быть адаптированы для китайского мировоззрения с использованием понятия Дао.

Примечания

Литература

  • 老子 Lǎozĭ 道德經 Dàodéjīng Chinese+English+German
  • Лао Цзы Дао Дэ Цзин: A paragon ebook , LAO ZI most-comprehensive ebook for FREE in PDF & HTM format, contains 50 translations in 6 different layouts, by Sanmayce.
  • Васильев Л. С. Дао и Брахман: феномен изначальной верховной всеобщности // Дао и даосизм в Китае. М., 1982. С.134-158.
  • Головачева Л. И. О смысле «Дао» и «Дэ» в раннеконфуцианском памятнике «Лунь юй» //Двадцать первая научная конференция «Общество и государство в Китае» Ч. I., М., 1990. С.39-43.
  • Дао и телос в смысловом измерении культур восточного и западного типа: Монография /С. Е. Ячин и [др]. -Владивосток: Издательство Дальневосточного федерал. ун-та, 2011. - 324 с. - ISBN 978-5-7444-2648-4
  • Дюмулен Г. История дзэн-буддизма. - М .: ЗАО Центрполиграф, 2003. - 317 с. - ISBN 5-9524-0208-9
  • Мартыненко Н. П. Методологические проблемы перевода и понимания иероглифа «Дао» // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. М., 2003. № 5. С. 106-120.
  • Пирогов Г. Г. Дао-учение о мировой траектории развития // Философские науки. М., 2002. № 3. С.78-88.
  • Саврухин А. П. Понятие Дао и стилистика «Дао дэ цзина» // Девятнадцатая научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. I. М., 1988. С.106-108.
  • Спирин В. С. К предыстории понятия «График» (Дао) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока М., 1975. Вып. IX.
  • Спирин В. С. Примеры сравнительно простого значения «дао» // Девятая научная конференция «Общество и государство в Китае». М.1976. Ч. I.
  • Философский мир Дао в ИДВ РАН // Проблемы Дальнего Востока. 2006. № 5. С. 8-19.
  • LaFargue, Michael. Tao and Method: A Reasoned Approach to the Dao De Jing (SUNY Press, 1994) ISBN 0-7914-1601-1 .
  • LaFargue, Michael. The tao of the Dao De Jing: a translation and commentary (SUNY Press, 1992). ISBN 0-7914-0986-4 .
  • Liu, Da. The Tao and Chinese culture (Taylor & Francis, 1981). ISBN 0-7100-0841-4 .
  • Thesing, Josef and Thomas Awe. Dao in China und im Westen. Impulse für die Moderne Gesellschaft aus der Chinesischen Philosophie. Bonn: Bouvier, 1999.
  • Xie Wenyu. «Approaching the Dao: From Lao Zi to Zhuang Zi.» Journal of Chinese Philosophy 27.4 (2000), 469-88.

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Даосизм – одна из самых древних религий на Земле. Его истоки уходят корнями в архаичные шаманские практики. По легенде, основы даосизма заложил Желтый император – Хуан Ши.

Китайский ученый сумел систематизировать и описать догмы и ритуалы этого учения в своей книге «Трактат о пути и его проявлениях во Вселенной».

Анализируя научное наследие Конфуция, можно заметить, связь жизненного пути философа и его идей. Но провести аналогичные параллели между творчеством и жизнью Лао–цзы невозможно, потому что его биография абсолютно неизвестна историкам. Древняя легенда гласит, что он родился от солнечного и лунного лучей, которые коснулись его матери. При этом родился он уже пожилым человеком, поскольку мать носила его в своем чреве несколько десятилетий. Поэтому его имя переводят как «Старый ребенок». По преданию, едва родившись, философ стал проповедовать учение Дао.

Что такое Дао?

Дао – это вечный путь, нескончаемая дорога без конца и края, которая проходит везде и нигде, неизвестно куда она ведет и где кончается. Дао – это вечный Абсолют, все подчинено только ему, даже Небо действует по законам Дао. Вечный путь – это также и вечное движение, поскольку в природе ничто не бывает в состоянии покоя, все постоянно течёт и изменяет. По этим же законам живёт человек.

Величайшее счастье, по мнению Лао-Цзы и его последователей, заключается в познании Дао и вечном слиянии с ним. Человек, постигший Дао и подчиняющийся его законам, обретает бессмертие. Для того чтобы понять Дао, нужно соблюдать ряд правил, касающихся питания тела и питания духа, а также соблюдать концепцию недеяния.

Человек – это собрание божественных духов и демонов, которые постоянно борются за обладание его душой. Если он кормит духов своими добрыми поступками, происходит усиление души и приближение к Абсолюту, а если человек увеличивает число демонов злыми деяниями, душа слабеет и удаляется от Дао.

Питание тела – это соблюдение особой диеты, которая заключается в практически полном отказе от физической пищи. Постоянными физическими тренировками человек должен довести свое тело до полного подчинения разуму и научиться питаться собственной слюной и росой трав и цветов.

Третий постулат Дао – концепция ничегонеделания — заключается в отказе от целенаправленной деятельности, поскольку природа сама все устраивает, так как нужно Небу и Дао, а вмешательство человека только губит всё созданное природой. Основываясь на этой идее, Лао-Цзы выводит следующую формулу, применимую к политической жизни общества: самый лучший правитель тот, кто старается ничего не делать и не менять в государстве, его подданные живут по воле Неба и сами решают собственные проблемы.

Формы проявления даосизма

Даосизм существовал в нескольких формах, каждая из которых удовлетворяла интересы отдельного слоя общества:

Философско-этическая - помогала самовыражаться образованной аристократии, позволяла понять и объяснить чувства и суть мировоззрения, цену человеческого бытия и цели пребывания каждого человека на земле.

Мистическая – воспитывала малообразованные слои населения, которые шли к монахам за советами и помощью в решении каждодневных бытовых проблем. Эта форма прививала нравственные ценности и определённые нормы поведения.

Научная – в поисках мифического эликсира бессмертия даосские монахи изобрели множество полезных предметов и веществ. Порох, стекло, компас, стенобитные орудия и многое другое появилось благодаря изысканиям этих удалившихся от мира людей. Также в рамках даосизма появлялись первые теории возникновения земли и неба, людей и всех живых существ.

В наши дни чрезвычайно популярно зародившееся в глубокой древности учение – фэншуй, которое связывает воедино стихии и судьбы людей, а также боевое учение – у-шу и дыхательная гимнастика – цигун. Все эти практики выросли на базе даосизма.

Кратко об основных идеях даосизма

Даосизм зародился намного раньше конфуцианства во времена еще более жестоких междоусобных распрей и борьбы за власть. Главная идея даосизма заключается во всеобщем равенстве людей, равных правах на жизнь и свободу. Эти идеи сразу привлекли к новой религии множество сторонников из низших слоёв населения.

Бедняки, исповедавшие даосизм, надеялись, что скоро возникнет новое общество, основанное на принципах справедливости и гармонии. Под лозунгами даосизма даже проходили крестьянские волнения. Одним из самых известных восстаний в Древнем Китае было, так называемое, «восстание желтых повязок», проходившее под руководством даосского монаха. Целью этого восстания было свержение существующего политического строя и образование нового государства — всеобщего равенства и социальной справедливости.

Главная задача даосизма состоит в том, чтобы открыть людям глаза на цели их появления на свет, научить различать добро и зло, открыть секреты мироздания, научить жить в гармонии с природой и вселенной.

Еще в Средние века в Китае была создана целая сеть даосских монастырей, где проживали люди, полностью отошедшие от мира и посвятившие свою жизнь служению Небу и вечному Дао.

Монахи жили изолированно и не допускали непосвященных к лицезрению своих ритуалов. Их обряды всегда интересовали простых смертных, но монахи свято хранили свои тайны и передавали свои секреты только посвящённым ученикам.

Монастыри состояли из множества изолированных небольших полутемных келий, в которых монахи предавались размышлениям в попытках познать вечное Дао. Они иначе смотрели на социальные преобразования. Поскольку даосизм проповедует принцип неделания, то любые попытки изменить мир рассматривались как посягательство на основы вероучения, а созерцательность и уединение, наоборот, помогают слиться с Абсолютом и прожить тысячу лет в гармонии с Небом.

Поэтому особо рьяные последователи учения уходили в горы и вырубали себе каменные кельи, чтобы в полном уединении добиться бессмертия. Причем даосизм, наверное, единственная религия, которая не использует понятия Рая и Ада. Рай – это и есть бессмертная жизнь, дарованная великим Абсолютом, проведенная в размышлениях и созерцании чудес мироздания.

Мужское и женское начало в даосизме

В наши дни практически всем известно о женском и мужском начале в китайской философии – Инь и Ян. Еще в четвертом веке до нашей эры даосские монахи сумели изобразить круг, состоящих из двух начал: темного — женского и светлого — мужского.

Монахи считали, что эти два понятия нераздельны и не могут существовать друг без друга, так и жизнь каждого человека не может быть ни только светлой, ни только темной. Для женского начала характерно спокойствие и равновесие, а для мужского - активность, мощь и активный образ жизни.

Монахи считали, что эти два начала полностью дополняют друг друга, а если в человеке преобладает какое-либо одно, то жизнь его не может считаться правильной и он не сможет достичь Дао.

Обряды в даосизме

В отличие от всех других религий, даосизм не имел пышных и торжественных ритуалов, даосы проповедовали обращение к живой природе и принцип созерцательности. На обрядах не могли присутствовать непосвящённые. По этой причине и не существует даосских храмов. Единственными религиозными постройками даосов были только монастыри.

В настоящее время в Китае довольно много последователей данного учения, постоянно открываются новые монастыри и порой монахи демонстрируют свои достижения в овладении боевыми искусствами перед зрителями.

Основное понятие мировоззрения, изложенное в трактате «Дао дэ цзин» , - дао , некое невыразимое в словах начало, в котором воплощено единство бытия и небытия и разрешаются все противоречия.

Ниже в квадратных скобках даны дополнения переводчика:

«Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао. Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей.

Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [дао], а кто имеет страсти, видит его только в конечной форме. Оба они одного и того же происхождения, но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими. [Переход] от одного глубочайшего к другому - дверь ко всему чудесному.

Когда все в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным, появляется и безобразное. Когда все узнают, что доброе является добром, возникает и зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и лёгкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом. Поэтому совершенномудрый, совершая дела, предпочитает недеяние ; осуществляя учение, не прибегает к словам; вызывая изменения вещей, [он] не осуществляет их сам; создавая, не обладает [тем, что создано]; приводя в движение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая [что-либо], не гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброшены. […]

Дао пусто, но в применении неисчерпаемо. О глубочайшее! Оно кажется праотцом всех вещей.

Превращение в противоположное есть действие дао, слабость есть свойство дао. В мире все вещи рождаются в бытии, а бытие рождается в небытии.

Человек высшей учёности, узнав о дао, стремится к его осуществлению. Человек средней учёности, узнав о дао, то соблюдает его, то его нарушает. Человек низшей учёности, узнав о дао, подвергает его насмешке. Если оно не подвергалось бы насмешке, не являлось бы дао. Поэтому существует поговорка: кто узнаёт дао, похож на тёмного; кто проникает в дао, похож на отступающего; кто на высоте дао, похож на заблуждающегося; человек высшей добродетели похож на простого; великий просвещённый похож на презираемого; безграничная добродетельность похожа на её недостаток; распространение добродетельности похоже на её расхищение; истинная правда похожа на её отсутствие. Великий квадрат не имеет углов; большой сосуд долго изготовляется; сильный звук нельзя услышать; великий образ не имеет формы. Дао скрыто [от нас] и не имеет имени. Но только оно способно помочь [всем существам] и привести их к совершенству. […]

Кто учится, с каждым днём увеличивает [свои знания]. Кто служит дао, изо дня в день уменьшает [свои желания]. В непрерывном уменьшении [человек] доходит до недеяния. Нет ничего такого, что бы не делало недеяние . Поэтому овладение Поднебесной всегда осуществляется посредством недеяния. Кто действует, не в состоянии овладеть Поднебесной.

Совершенномудрый не имеет постоянного сердца. Его сердце состоит из сердец народа. Добрым я делаю добро и недобрым также делаю добро. Таким образом и воспитывается добродетель. Искренним я верен и неискренним также верен. Таким образом и воспитывается искренность. Совершенномудрый живёт в мире спокойно и в своём сердце собирает мнения народа. Он смотрит на народ, как на своих детей».

Дао дэ цзин / Древнекитайская философия. Собрание текстов в 2-х томах, Том 1, М., «Мысль», 1972 г., с. 115-116, 127 и 129.

В отличие от Лао-цзы , трактовавшего «дао» как вселенский принцип, Конфуций , живший позже, понимал его как человеческое «дао» - принцип человеческих деяний. Эталоном человека, идущего по пути «дао», он считал «благородного мужа» .

Современные популяризаторы так метафорически излагают принцип «дао»:

«Все понимают, что нельзя выпить слово «вода». Но, похоже, мало кого из нас можно назвать совершенно свободным от семантических заблуждений. В сущности, эти заблуждения ничем не лучше, чем если бы мы пытались пить пятна краски, образующие слово «вода» на этой странице, или звуковые волны, возникающие, когда я произношу слово «вода» вслух. Когда вы говорите: «Слово - не вещь», все легко соглашаются с Вами; но посмотрите вокруг, и Вы увидите, что все ведут себя так, как будто нечто, называемое Священным, «действительно является» Священным, а нечто, называемое Низким, «действительно является» Низким. Такого рода нейролингвистические «галлюцинации» настолько распространены, что обычно мы их даже не замечаем, как, по мнению некоторых, рыбы не замечают воду. Если вдуматься, такое подчинение «гипнотической силе слова» - один из самых характерных признаков человечества. Альфред Коржибски говорил, что мы «путаем карту с территорией». Алан Уотс утверждал, что мы не можем отличить меню от еды. К каким бы сравнениям мы ни прибегали, становится ясно, что люди странным образом склонны смешивать свои ментальные картотеки, или нейролингвистические решётки, с невербальным миром чувственно воспринимаемого пространства-времени.

А ведь ещё 2500 лет назад Лао-цзы сказал в «Дао дэцзине» : Дорога, о которой можно говорить, не есть та дорога, по которой можно ходить».

Роберт Антон Уилсон , Квантовая психология, М., «София», 2006 г., с. 82-83.



 


Читайте:



Сырники из творога на сковороде — классические рецепты пышных сырников Сырников из 500 г творога

Сырники из творога на сковороде — классические рецепты пышных сырников Сырников из 500 г творога

Ингредиенты: (4 порции) 500 гр. творога 1/2 стакана муки 1 яйцо 3 ст. л. сахара 50 гр. изюма (по желанию) щепотка соли пищевая сода на...

Салат "черный жемчуг" с черносливом Салат черная жемчужина с черносливом

Салат

Доброго времени суток всем тем, кто стремится к разнообразию каждодневного рациона. Если вам надоели однообразные блюда, и вы хотите порадовать...

Лечо с томатной пастой рецепты

Лечо с томатной пастой рецепты

Очень вкусное лечо с томатной пастой, как болгарское лечо, заготовка на зиму. Мы в семье так перерабатываем (и съедаем!) 1 мешок перца. И кого бы я...

Афоризмы и цитаты про суицид

Афоризмы и цитаты про суицид

Перед вами - цитаты, афоризмы и остроумные высказывания про суицид . Это достаточно интересная и неординарная подборка самых настоящих «жемчужин...

feed-image RSS